Дневник на английском

Как использовать дневник в изучении языка.
Обсудили с подписчицей Анастасией Пуртовой и соавтором курса «Уверенный английский» психологом Наталией Трофимовой.

Попробуйте вести дневник на английском

Анастасия:
Моя главная цель сейчас — дорасти до уровня Advanced и перевести в активную речь много красивых и полезных идиом, натурально звучащих выражений, фразовых глаголов. Сейчас получается говорить быстро, но иногда, особенно в стрессовых ситуациях у меня всплывают русские варианты ответов, а на английском или немецком только пустота. Борюсь с этим активно. Например, пишу дневник, где описываю прошедшие ситуации и заменяю свои ответы лучшими и более подходящими выражениями.

Евгения:
Дневник — просто прекрасная идея! А Вы можете поделиться каким-нибудь не слишком интимным примером?

Анастасия:
What have I learned after jogging almost every day for two weeks?

I’ve concluded the simple truth — repetition is the key to mastery! The very first few kilometers were like a nightmare, but after 14 days it was almost as a reflex to put my clothes on and go jogging. Sometimes I can’t wait for an evening jogging hour while I’m working. So, that became a habit as I wanted it to be.

I’ve achieved a feeling of self-assurance after repeating the same task every day and due to that gaining a mastery at it (on my personal level). Along with jogging, I was studying for my exams, and, for example as with jogging, I was repeating the steps of solving tasks until I had a strong understanding of the process. That is a really nice feeling.

Евгения:
Да, вижу хорошие, полезные клише: the key to mastery, can’t wait for, to gain mastery of (здесь не нужен артикль и предлог будет of), to have a strong understanding. Когда пишешь, есть возможность внимательнее проработать структуру речи, уделить время поиску самых подходящих слов и проверить, как они сочетаются. Если потом подключить ещё Active Recall и, не подглядывая в текст, вспомнить, что там было, проговорить вслух — эти выражения быстрее войдут в активный словарный запас, будут всегда под рукой.

Наталия:
Тут только очень важно не перестараться с исправлениями. Даже перечитывать свой дневник — не для всех и не всегда полезная практика, не говоря уже о том, чтобы скрупулёзно прорабатывать всё, что пишете. Можно, например, выбрать одну страничку из пяти или один абзац из трех и только в нём как следует проработать язык, а остальное оставить как форму доброжелательного диалога с самим собой. Ведь согласитесь, если собеседник вас каждую минуту поправляет, беседа будет не очень приятная? С собой тоже лучше быть бережнее.

Анастасия:
Спасибо! Очень полезный комментарий про исправления, потому что я не раз замечала за собой, что в попытках описать ситуацию «красиво» я бросаю ее описывать из-за долгих и порой нудных поисков подходящих фраз. В итоге пропадает мотивация, чувствую себя подавленно и вообще бросаю вести дневник на пару дней.

Наталия:
Вообще, вести дневник на иностранном языке — это хороший способ взглянуть на свои жизненные сложности менее эмоционально, ведь когда мы начинаем мыслить на другом языке, мы делаем это более рационально. Так можно добавить контроля над сильными переживаниями.

Попробуете тоже вести дневник на английском?

Евгения Синепол, преподаватель английского